Verwendungsbeispiele von "carta adjunta" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Enviar la carta me costó cien yenes. It cost me 100 yen to send the letter.
¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta? How long will it take for the letter to arrive?
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary. Tom cried as he read the letter he got from Mary.
El Presidente me hizo la cortesía de responder mi carta. The President did me the courtesy of replying to my letter.
La carta volvió. The letter returned.
Tom vino corriendo con una carta de Judy. Tom came running with a letter from Judy.
Le agradezco mucho su carta del 7 de enero. Thank you very much for your letter of January 7th.
Terminó de leer la carta. She finished reading the letter.
¿Ya has respondido a esa carta? Have you answered that letter yet?
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. He hasn't written them a letter in a long time.
Le estaba escribiendo una carta de amor. I was writing her a love letter.
No me sentí intranquilo cuando leí la carta. I didn't feel uneasy when I read the letter.
Por favor, envíeme una carta. Please send me a letter.
Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona. This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Encontré su carta en el buzón. I found her letter in the mailbox.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Llamo porque he perdido mi carta de crédito. I'm calling because I've lost my credit card.
Anoche escribí una carta de amor. I wrote a love letter last night.
Perdóneme por haber abierto su carta por error. Excuse me for opening your letter by mistake.
Ella me envió una carta. She sent me a letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!