Beispiele für die Verwendung von "como último remedio" im Spanischen

<>
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Él supuso que siempre podía dejar el trabajo como último recurso. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Él tomó prestado algo de dinero de su padre como último recurso. He borrowed some money from his father as a last resort.
Ella está pensando en poner un pleito como último recurso. She is thinking of suing as a last resort.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Sea como sea, no me gusta. Anyway, I don't like it.
Por cierto, mi inglés no tiene remedio en absoluto. By the way, my English is absolutely hopeless.
Ella siempre está en el último lugar del curso. She is always at the bottom of the class.
Siguió hablando como si nada hubiera pasado. He went on talking as though nothing had happened.
No nos quedó más remedio que soportarlo. We had nothing for it but to put up with it.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob missed the last train and had to take a taxi.
Lo saludó alegremente como siempre lo había hecho. She greeted him cheerfully as she always did.
A causa de la tormenta no nos quedó más remedio que quedarnos en casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Tu mejor maestro es tu último error. Your best teacher is your last mistake.
Por favor envuélvalo como un regalo de Navidad. Please wrap it like a Christmas present.
El remedio redujo su dolor. The medicine decreased his pain.
Tom fue el último en llegar. Tom was the last to arrive.
Él tiene mucha experiencia como médico. He has much practical experience as a doctor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.