Usage examples of "considerado" in Spanish with translation to English

<>
El inglés es considerado un idioma internacional. English is considered an international language.
Él es considerado un gran político. He is regarded as a great statesman.
Fuiste considerado al no distraernos. You were considerate not to disturb us.
Muchas gracias por su considerado obsequio. Thank you very much for your thoughtful present.
El senador Kerry era considerado un liberal. Senator Kerry was considered a liberal.
El cuervo es considerado pájaro de mal agüero. The raven is regarded a bird of bad omen.
Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana? You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Él estaba considerado muy cualificado para el trabajo. He was considered very qualified for the job.
Auguste Comte es considerado el padre de la sociología. Auguste Comte is regarded as the father of sociology.
Esto es considerado un asunto de gran importancia. This is considered to be a matter of great importance.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador. As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país. He is considered one of the greatest scientists in our country.
Él es un excelente reparador, y siempre ha sido considerado como tal. He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
El siete es considerado a veces como un número de la suerte. Seven is sometimes considered a lucky number.
El lavaplatos de casa fue considerado una amenaza por el encargado del fregadero. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual. You can regard love as a more intense than usual kind of affection.
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana. In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota. The American government has always regarded England as America's house pet.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo. Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!