Ejemplos de uso de "creas" en español con traducción al inglés

<>
No creas que no me gustas. Don't think I don't like you.
Haz lo que creas correcto. Do what you believe is right.
Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli. If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
¡No te creas que por insultarme vas a resolverles los problemas a los pescadores! Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems!
No creas todo lo que oyes. Don't believe everything you hear.
Probablemente creas que sabes cómo se hace, pero deja que te lo explique otra vez. You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
Nunca le creas, es un mentiroso. Never believe him, he's a liar.
No te creas todo lo que leas. Don't believe everything you read.
Deberías juntarte con gente que creas confiable. You should associate with people who you believe are trustworthy.
Lo creas o no, ella tiene tres hijos. Believe it or not, she has three children.
Lo creas o no, Tom tiene 70 años. Believe it or not, Tom is 70 years old.
Lo creas o no, un monstruo apareció del arbusto. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos. Believe it or not, this woman has three kids.
No creas a las personas que lo saben todo. Don't believe people who knows everything.
No le creas a la gente que dice saberlo todo. Don't believe people who claim that they know everything.
Lo creas o no, hay gente a quien le gustan estas cosas. Believe it or not, there are people who like these stuff.
Aunque no lo creas, los villanos no son siempre los personajes más retorcidos. Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters.
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.