Exemples d’usage de "cuales" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo. He speaks only English and German, neither of which I understand.
Había casi cien personas, pocas de las cuales habían sido vistas antes. There were almost 100 people, few of whom I had seen before.
Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno. He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Su madre tenía tres hijos, de los cuales él era el más joven. His mother had three sons, of whom he was the youngest.
Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad. White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.
Propuse el plan a mis compañeros de clase, algunos de los cuales estaban en contra de él. I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
¿Cuáles son los números primos? Which are the prime numbers?
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Which shoes are you going to put on?
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Which restaurants are the cheapest?
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. He studied hard, which enabled him to pass the exam.
¿Qué alimentos son ricos en calorías y cuáles no? Which foods are rich in calories and which aren't?
Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
Él dijo que estaba enfermo, lo cual era una mentira. He said he was sick, which was a lie.
Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira. Tom said he was ill, which was a lie.
Me puede indicar cuáles son los medicamentos que toma diariamente. Can you tell me which medication are you taking daily?
El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano. The dog barked furiously, which awakened my brother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !