Beispiele für die Verwendung von "de mala manera" im Spanischen

<>
Es de mala educación señalar a la gente. It is bad manners to point at people.
Es de mala educación señalar a los demás. It is rude to point at others.
A veces, una escalera es símbolo de mala suerte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Ella fue a verlo de mala gana. She went to see him reluctantly.
Se dice que el viernes 13 es un día de mala suerte. It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos. It is rude to speak with your hands in your pockets.
Es de mala educación hacer ruidos en la mesa. It is bad manners to make noises at table.
De todos modos, se considera de mala educación pasar la comida con la mano izquierda, ya que ésta se usa para el baño. Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing.
Es de mala educación comer con un cuchillo. It is bad manners to eat with a knife.
De mala mata, nunca buena zarza Of evil grain, no good seed can come
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
A Tom no le gusta la manera en que Mary se ríe. Tom doesn't like the way Mary laughs.
Los hombres no deben usar ropas blancas y negras porque se dice que traen mala suerte. Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
No hay manera de saber adónde él se ha ido. There is no way of knowing where he's gone.
La música fuerte es mala para la salud. Loud music is bad for your health.
Tatoeba es una gran manera de procrastinar. Tatoeba is a great way to procrastinate.
Él culpa a la mala suerte de su fracaso. He blames his failure on bad luck.
No hay manera de ganar. There's no way to win.
Lamento tener que informarte de la mala noticia. I regret that I have to inform you of the bad news.
He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.