Ejemplos de uso de "de quién" en español con traducción al inglés

<>
No te olvides de quién eres. Don't forget who you are.
Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés. Tom began to wonder who Mary had learned French from.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
de quién hablas. I know the person you are talking about.
No tenía ni idea de quién era. I had no idea who she was.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
No estoy seguro de quién es. I don't know for certain who he is.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Dime de quién es este sombrero. Tell me whose hat this is.
¿Del lado de quién estás? Whose side are you?
Me pregunto de quién son estas tijeras. I wonder whose these scissors are.
¿Él es amigo de quién? Whose friend is he?
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Dime de quién hablabas. Tell me whom you talked about.
Tom se olvidó de quién lo dijo. Tom forgot who said it.
¿Sabes de quién es este carro? Do you know whose car this is?
Me pregunto de quién será este auto. I wonder whose car this is.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Life begins when we realize who we really are.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. No one knows whose corpse that was nor where it came from.
¿De parte de quién oíste esta noticia? Who did you hear this news from?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.