Beispiele für die Verwendung von "debido" im Spanischen

<>
Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
El accidente ocurrió debido al smog. The accident was due to the smog.
Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial. Trains stopped in consequence of the heavy rain.
Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos. Our success was, in the main, due to his efforts.
El secreto se revelará a su debido tiempo. The secret will emerge in due course of time.
El partido estuvo parado debido a una tormenta. The match was stopped due to a thunderstorm.
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento. The world has paid due recognition to her ability.
El cierre de la escuela fue debido a la niebla. The closing of school was due to the snow.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos. Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia. The baseball game was called off due to rain.
Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico. He was late to the appointment due to a traffic accident.
El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa. The closing of school was due to the heavy snow.
Esto es debido a que el inglés es un idioma global. This is due to English being a global language.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento. I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course.
Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada. He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo. The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos. With all due respect, I think they both had valid points.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.