Beispiele für die Verwendung von "dejaba entrar" im Spanischen

<>
Ella no le dejaba entrar. She wouldn't let him in.
Tom no dejaba entrar a Mary. Tom wouldn't let Mary in.
Tom miró al hombre que acababa de entrar. Tom looked at the man who had just come in.
Él quería ir a ver una corrida de toros, pero su padre no le dejaba. He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.
Vi a un hombre entrar a la habitación. I saw a man enter the room.
Tom no me dejaba ayudar a Mary. Tom wouldn't let me help Mary.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Y la gente no dejaba de venir a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad. Only if you study hard will you be able to get into university.
Ella no dejaba que sus hijos salieran en la lluvia. She didn't let her children go out in the rain.
Vi a un perro sucio entrar al jardín. I saw a dirty dog enter the garden.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Lo vi entrar a la tienda. I saw him enter the store.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom decided to enter the room.
Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. They won't allow us to enter the garden.
Dejo entrar al gato. I let the cat in.
Disculpe, ¿puedo entrar? Excuse me, may I come in?
Déjame entrar. Let me in.
Los chicos no pueden entrar en el dormitorio de las chicas. Boys can't enter the girls' dormitories.
Si te vas, no te dejaré entrar más. If you go out, I won't let you come in again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.