Verwendungsbeispiele von "directo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Iré directo al grano. Estás despedida. I'll come straight to the point. You're fired.
Este tren va directo a Nagoya. This train runs nonstop to Nagoya.
Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Tom tomó un vuelo directo a Boston. Tom took a direct flight to Boston.
Tom fue directo a la cama. Tom went straight to bed.
Puedes ir directo para allá por bus o por tren. You can go there directly by bus or by train.
Iré directo al grano. Estás despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Cuando ella se desmayó, la llevamos directo a la clínica. We took her straight to the clinic as soon as she fainted.
Ella se reportará directamente conmigo. She will report directly to me.
¿Podrías ir directamente al grano? Could you just get straight to the point?
Los vuelos directos son casi siempre más caros. Nonstop flights are almost always more expensive.
Tus preguntas fueron muy directas. Your questions were too direct.
Iré directa al grano. Estás despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Tus preguntas eran demasiado directas. Your questions were too direct.
Iré directa al grano. Estás despedida. I'll come straight to the point. You're fired.
Estas frases no están ligadas directamente. These sentences are not directly linked.
Yo fui directamente a donde él. I went to his place straight away.
Le hacen preguntas directamente al presidente. They ask questions directly to the President.
Él fue directamente hacia un lugar donde servían buena comida. He went straight to a place where good food was served.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!