Verwendungsbeispiele von "engaña" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado. He is not cheated who knows he is being cheated.
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado. Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
No te dejes engañar por las apariencias. Don't be deceived by appearances.
Tom comenzó a sospechar que Mary lo estaba engañando. Tom began to suspect that Mary was cheating on him.
No es bueno engañar a los colegas. Deceiving your colleagues isn't good.
Si me engañas otra vez, definitivamente no te perdonaré If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
No lo engañaría por nada del mundo. Nothing would tempt me to deceive him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!