Ejemplos de uso de "hacer difícil" en español con traducción al inglés

<>
Ojalá me dijeras qué debo hacer en esta difícil situación. I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
Convencer a Tom de hacer lo correcto fue difícil. Convincing Tom to do the right thing was hard.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! It's tough to make predictions, especially about the future!
¿Tienes idea de lo difícil que es hacer esto? Do you have any idea of how difficult is to do this?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
No hay tarea más difícil que esa. There is no more difficult task than that.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Pensaba que este libro era difícil de leer. I thought that book was difficult to read.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
¿Cómo de difícil es encontrar un trabajo? How difficult is it to find a job?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.