Usage examples of "hacerse difícil" in Spanish with translation to English

<>
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
No hay tarea más difícil que esa. There is no more difficult task than that.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Pensaba que este libro era difícil de leer. I thought that book was difficult to read.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
¿Cómo de difícil es encontrar un trabajo? How difficult is it to find a job?
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!