Exemples d’usage de "hartas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¡Estamos hartas de ver siempre a los mismos llevarse todo el mérito! We are fed up of always seeing the same people taking all the credit!
Estoy harto de tus tonterías. I am fed up with your nonsense.
Estoy harto de ese trabajo. I am tired of the work.
Estoy harto de su comportamiento. I am fed up with his behaviour.
Estoy harto de todas sus quejas. I'm tired of all his complaints.
Estoy harto de sus quejas. I'm fed up with her complaints.
Estoy harto de escuchar sus alardes. I'm tired of listening to his boasts.
Estamos hartos de tus quejas. We are fed up with your complaining.
Estaba harto de hacer los deberes. I was tired from doing my homework.
Estoy harta de sus bromas chabacanas. I am fed up with his vulgar jokes.
Me estoy hartando de todas vuestras quejas. I'm getting sick and tired of all your complaints.
Estoy harta de este clima húmedo. I'm fed up with this wet weather.
No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas. You have no idea how tired I am of all this complaining.
Estoy harto de sus continuas quejas. I'm fed up with her grumbling.
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos. I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Estoy harto de comer en restaurantes. I'm fed up with eating in restaurants.
Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente. Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately.
Estoy harto de este mal tiempo. I'm fed up with this wet weather.
Estoy harto de este clima húmedo. I am fed up with this wet weather.
Estoy harto de tus constantes quejas. I'm fed up with your constant complaining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !