Usage examples of "impuesto especial" in Spanish with translation to English

<>
Se impuso un impuesto especial a los coches importados. A special tax was imposed on imported cars.
Ella hace el pan de una manera especial. She has a special way of making bread.
Lamento haberte impuesto tanto. I am sorry I have imposed so much on you.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
¿Hay algún impuesto sobre esto? Is there any tax on this?
Las fotos en blanco y negro tienen un encanto especial. Black and white photos have a special charm.
El trabajo es un oneroso impuesto a mi salud. The work is a heavy tax on my health.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Foreigners get special treatment in that country.
Tenemos que pagar el impuesto. We must pay the tax.
Pidamos un especial todo-lo-que-puedas-comer. Let's order the all-you-can-eat special.
El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros. The government imposed a new tax on farmers.
Navidad es un feriado especial. Christmas is a special holiday.
¿Japón? ¿Pasó algo especial allí? Japan? Did anything special happen there?
¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos? Do you have any special reason why you want to go to America?
Viajó en un tren especial. He traveled in a special train.
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo. The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
La silla roja fue puesta aparte. Era especial. The red chair was set apart. It was special.
El dinero se depositó en un fondo especial para comprar libros para la biblioteca de la escuela. The money was put into a special fund to buy books for the school library.
En mi ciudad hay un autobús especial, llamado BLQ, que sale del aeropuerto y para cerca de mi casa. In my city there is a special bus, called BLQ, which leaves from the airport and stops near my house.
No dejan entrar a nadie sin permiso especial. They don't let anyone enter without special permission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!