Exemplos de uso de "lógica difusa" em espanhol com tradução para o inglês

<>
¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos. Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.
Pasamos la noche acostados en el césped mirando las estrellas, con el fin de encontrar un sentido o lógica a la vida. We spent the night laying on the grass looking at the stars, so we could find a meaning or logic to life.
No puedo seguir su lógica. I cannot follow your logic.
Cumple los requisitos de la lógica. It conforms to the requirements of logic.
Su argumento carece de lógica. I find no logic in his argument.
Por sobre todo, la lógica requiere definiciones precisas. Above all, logic requires precise definitions.
La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Somos incapaces de seguir su lógica. We were unable to follow his logic.
Las matemáticas son como la lógica de la física. Mathematics is like the logic of physics.
Debe haber una explicación lógica para esto. There must be a logical explanation for this.
Su respuesta fue lógica. His reply was logical.
Lo que no tiene lógica para un matemático es algo muy normal para un músico: siete más siete son trece. That which for mathematicians is illogical is entirely normal for musicians: seven plus seven is thirteen.
No hay mucha lógica en lo que dices. There isn't much logic in what you're saying.
Obviamente, la lógica es tu punto fuerte. Logic is obviously your strong point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!