Exemplos de uso de "larga historia" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Me contó una larga historia. He told me a long story.
Es una larga historia. It is a long story.
Él nos aburrió con su larga historia. He bored us with his long stories.
Es difícil olvidar en un instante una larga historia de amor. It's hard to forget instantly a long love story.
Tenemos una larga historia para contarte. We have a long story to tell you.
La suya es una respetable familia con una larga historia detrás. Hers is a respectable family with a long history behind it.
Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia. And like many small towns in England, it has quite a long history.
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste. A long train of camels was moving to the west.
Recuerdo esta historia. I remember this story.
Tom falleció el pasado invierno después de una larga batalla contra el mal de Alzheimer. Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease.
¿Existe la historia objetiva? Does objective history exist?
Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él. If a philosopher doesn't have a long, white beard, I don't trust him.
Os contaré una historia. I'll tell you a story.
La cola para la taquilla es muy larga. The line to the ticket office is very long.
La historia le conmovió mucho. He was deeply moved by the story.
Lo más larga sea una frase, lo más probable de que sea única. The longer the sentence, the more likely it is to be unique.
Esta historia es muy famosa, todos la conocen. This story is very famous, everyone knows it.
Te puedo asegurar que tu honestidad paga a la larga. I can assure you that honesty pays in the long run.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!