Exemples d’usage de "letra" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Elige uno y escribe una letra. Choose one and write a letter.
¿De quién es esa letra? Whose are these lyrics?
Mi madre tiene buena letra. My mother has good handwriting.
Me tomó tres horas escribir esta letra. It took me three hours to write the letter.
¿Cómo es la letra de esa canción? What are the lyrics to that song?
Ella tiene una letra muy bonita. She has very nice-looking handwriting.
"A" es la primera letra del alfabeto. A is the first letter of the alphabet.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Él tiene una letra pésima escribiendo. His handwriting is poor.
Esta es su letra, pero no está firmado. This is his letter, but it is not signed.
"Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad. "Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
Ella tiene una letra muy cuidada. She has very neat handwriting.
La "a" es la primera letra del abecedario. "A" is the first letter of the alphabet.
No es posible leer su letra. It is impossible to read her handwriting.
La "b" es la segunda letra del abecedario. "B" is the second letter of the alphabet.
La letra de mi tío es difícil de leer. My uncle's handwriting is hard to read.
El diccionario está incompleto. Sólo llega hasta la letra "J". The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J. The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. We carried out the captain's order to the letter.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. They carried out the captain's order to the letter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !