Exemplos de uso de "medio humano" em espanhol

<>
Es una buena idea que los estudiantes participen en trabajos de medio tiempo junto con ir al colegio. It is a good idea for students to work part-time while they are going to school.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
El tigre se recostó en el medio de la jaula. The tiger laid in the middle of the cage.
La lengua de esa tribu es tan compleja como cualquier otro idioma humano. The language of that tribe is as complex as any other human language.
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol. A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
Ya que el presidente es un ser humano, es posible que cometa errores. Because the president is a human being, making mistakes is possible.
El jardinero sembró un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. The human brain weighs about three pounds.
Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Ella lo llama día por medio. She called him every other day.
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
El trabajo está a medio hacer. The job is half done.
Un gato no es un humano. A cat is not human.
Estamos en medio de unos negocios. We're in the middle of negotiations.
Pero es necesario para la felicidad del ser humano que este sea mentalmente fiel a sí mismo. But it is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.