Exemplos de uso de "por falta de" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Su empresa fracasó por falta de fondos. His undertaking failed for lack of funds.
La flor murió por falta de agua. The flower died for lack of water.
Las plantas murieron por falta de agua. The plants died for lack of water.
No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero. We could not continue our journey for lack of money.
Él murió por falta de oxígeno. He died from lack of oxygen.
Estoy cansado por falta de sueño. I'm tired from lack of sleep.
Por falta de lluvia las plantas murieron. Absence of rain caused the plants to die.
Abandonamos el proyecto por falta de fondos. We abandoned the project because of a lack of funds.
Por falta de dinero ella no pudo venir conmigo. Her lack of money kept her from going with me.
Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos. Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimism is merely a lack of information.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía. In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco. This lack of responsibility is driving me crazy.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. The lack of money is the root of all evil.
La falta de compasión de Tom sorprendió a Mary. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Nuestro problema se basa en la falta de conocimientos. Our basic problem is the lack of know-how.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!