Verwendungsbeispiele von "pusieron" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Entonces cogieron dientes de león y se los pusieron en las orejas. Then they picked dandelions and put them in their ears.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Las aves pusieron un nido en una rama. The birds placed a nest on a branch.
Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Se pusieron todos de pie al mismo tiempo. They all stood up at the same time.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree turned yellow.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba. When their leader died, they placed his body in a large tomb.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. My hens laid fewer eggs last year.
Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree have turned yellow.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado. Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Pon el libro donde estaba. Put the book back where it was.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
¿Qué te pone tan triste? What makes you so sad?
Su rostro se puso rojo. Her face turned red.
¿Dónde puedo poner estas cervezas? Where can I place these beers?
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
El prisionero fue puesto en libertad. The prisoner was given his freedom.
No te pongas en mi camino. Don't stand in my way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!