Exemples d’usage de "realizaron" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tendré que realizar algunos ensayos más. I'll need to make some more tests.
Él realizó todas sus promesas. He carried out all his promises.
El doctor realizó la operación. The doctor performed the operation.
Mucha gente me animó a realizar mis ambiciones. Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Vimos a Mac realizar un fantástico disparo. We saw Mac make a fantastic shot.
Estoy decidido a realizar este plan. I am determined to carry out this plan.
¿Cuántas operaciones ha realizado el doctor Jackson este mes? How many operations has Dr. Jackson performed this month?
Cuéntame todo acerca del viaje que has realizado. Tell me all about the trip you've made.
Nunca pensamos que fuera imposible de realizar. We never thought of it as impossible to carry out.
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Él estaba intentando realizar un experimento de física. He was trying to make an experiment in physics.
Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista. Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.
El enemigo realizó un fuerte ataque contra ese edificio. The enemy made a strong attack on that building.
Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
La actriz realizó su debut a los ocho años. The actress made her debut when she was eight.
Durante el fin de semana, muchos aprovechan para realizar las tareas del hogar. Many people take advantage of the weekend to carry out housework.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Él no ha hecho una grabación ni ha realizado un concierto por muchos años. He hasn't made a record or had a concert for many years.
Charles Lindbergh realizó la primera travesía aérea en solitario del océano Atlántico en 1927. Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !