Verwendungsbeispiele von "recordar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
No puedo recordar su nombre. I can't remember his name.
No puedo mirar esta foto sin recordar mis días en la escuela. I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
No consigo recordar su nombre. I can't recollect her name.
No puedo recordar su dirección. I can't remember her address.
Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto. I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
Nosotros tenemos la habilidad de recordar. We have the ability to remember.
Vale la pena recordar ese problema. The problem is worthy of being remembered.
No puedo recordar dónde lo compré. I can't remember where I bought it.
¿Aún puedes recordar cuando nos conocimos? Can you still remember when we first met?
Debes recordar decirle todo lo que sabes. You must remember to tell him all that you know.
Es importante recordar quiénes son tus amigos. It is important to remember who your friends are.
Su nombre es muy difícil de recordar. His name is very difficult to remember.
Él no es bueno para recordar nombres. He's not good at remembering names.
Voy a recordar este incidente para siempre. I'll remember this incident forever.
A ellos les gusta recordar viejos tiempos. They like to remember old times.
No puedo recordar dónde escondí mi dinero. I can't remember where I hid my money.
No puedo recordar la melodía de esa canción. I can't remember the tune of that song.
¿Puedes recordar la primera vez que nos vimos? Can you still remember the time we first met?
No podía recordar el nombre de aquella canción. I couldn't remember the title of that song.
Tom no podía recordar la dirección de Mary. Tom couldn't remember Mary's address.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!