Ejemplos de uso de "sin lugar a dudas" en español con traducción al inglés

<>
Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss. The most important figure of mathematics of the nineteenth century is, undoubtedly, Gauss.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China. For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Él es, sin lugar a duda, el mejor hombre para el trabajo. He is without question, the best man for the job.
Su declaración no deja lugar a dudas. His statement doesn't leave room for any doubt.
Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente. I believe beyond doubt that she is innocent.
No hay lugar a dudas de que él fue asesinado. There is no doubt that he was murdered.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Su descuido dio lugar a un accidente. Her carelessness resulted in an accident.
El invierno, largo y cruel, por fin terminó, dejando lugar a una suave y templada primavera. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos. The same cause does not always give rise to the same effect.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte. His discovery gave rise to a revolution in transport.
El incidente tuvo lugar a medianoche. The incident took place at midnight.
El autor no pensó que su novela daría lugar a tantas interpretaciones. The author didn't think his novel would give place to so many interpretations.
Su retraso no admite lugar a excusas. There's no excuse for his delay.
Tom pensó que el lugar donde puso sus monedas de oro era el escondite perfecto. Sin embargo, estaba equivocado. Tom thought where he put his gold coins was the perfect hiding place. However, he was wrong.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Tuve mis dudas, pero esta última conversación las resolvió todas. I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.