Beispiele für die Verwendung von "tener previsto" im Spanischen

<>
Mi hija tiene previsto casarse en junio. My daughter is to get married in June.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
El general supo explicar perfectamente la derrota a posteriori, pero no había previsto nada en absoluto. The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Tengo previsto ir a su cóctel. I plan to go to her cocktail party.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
A menudo necesitas más tiempo de lo previsto para hacer algo. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Está previsto que el avión llegue a Honolulu mañana por la mañana. The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Mi padre tiene previsto visitar Corea la próxima semana. My father is to visit Korea next week.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? How much is the car you are planning to buy?
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche. Tonight I plan to go to a concert.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
¿Tienes previsto ir al extranjero? Do you plan to go abroad?
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.