Exemples d’usage de "tipo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Qué tipo de libro quieres? What kind of book do you want?
¿Qué tipo de música prefieres? What type of music do you prefer?
Tom es un tipo duro. Tom is a tough guy.
¿Qué tipo de trabajo haces? What sort of work do you do?
No me gusta ese tipo de pájaros. I have no liking for such birds.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
¿Cuál es el tipo de cambio hoy? What is the exchange rate today?
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
¿Qué tipo de libros lees? What kind of books do you read?
Él no es mi tipo. He's not my type.
Deberían alejarse de aquel tipo. You should stay away from that guy.
Habían todo tipo de actividades grupales. There were all sorts of group activities.
Pero en muchas maneras, el pájaro llamado Alex es inusual, a mostrado el tipo de habilidades mentales que científicos pensaron que solo humanos tenían. But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
Él es un buen tipo, sin duda, pero no es confiable. He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
¿Cuál es el tipo de cambio de hoy? What's today's exchange rate?
¿Qué tipo de planta es? What kind of plant is it?
¿Quién compra este tipo de arte? Who buys this type of art?
No puedes odiar al tipo. You can't hate the guy.
Todo tipo de personas viven en Tokio. All sorts of people live in Tokyo.
¿Qué tipo de fruta quieres? What kind of fruit do you want?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !