Exemples d’usage de "tomará" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me tomará un tiempo aprender alemán. It will take me some time to learn German.
¿Cuánto nos tomará traducir ese libro? How long did it take us to translate this book?
¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida? Who's taking responsibility for the loss?
Le tomará dos horas terminar el trabajo. It will take him two hours to finish the work.
Tom no tomará un no por respuesta. Tom won't take no for an answer.
No nos tomará mucho tiempo terminar el trabajo. It won't take long to finish the job.
¿Cuánto tomará para llegar a ser más o menos habilidoso? How long does it take to get reasonably skilled?
Tom se tomará un par de días la próxima semana. Tom is taking a couple of days off next week.
No me tomará menos que 10 horas preparar el examen. It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Me tomará algún tiempo quitar con la pala toda la nieve del tejado. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
¿Cuántos kebabs vas a tomar? How many kebabs will you have?
No te tomes la témpera. Don't drink the tempera.
Me gusta tomar sopa caliente. I like to eat hot soup.
Tom tuvo que tomar un taxi. Tom had to catch a taxi.
A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París. In late August, the Allied forces captured Paris.
El presidente y su secretaria hablaron tomando café. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Él tomó una oportunidad para hablar. He seized an opportunity to speak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !