Usage examples of "Éramos" in Spanish with translation to Russian

<>
Éramos ciudadanos de segunda clase. Мы были гражданами второго сорта.
Recordemos que originalmente éramos acuáticos. Но мы тоже произошли от водных организмов.
En otro tiempo "éramos alguien"; Когда-то "мы кем-то были";
No éramos todos hippies tampoco. Но не все были хиппи.
en lo formal, todos éramos iguales. формально, все мы были равны.
Éramos los mejores y los más brillantes. Мы были лучьшие и умнейшие.
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes. Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
No éramos los mejores químicos en el cuarto. Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками.
En el año 2000, éramos seis mil millones de personas. В 2000 году на планете было 6 миллиардов людей.
Así que no era sólo yo, éramos toda una generación. Так что это был не один я, нас было целое поколение.
Y cambiar a los procesos que conocimos cuando éramos fetos. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Éramos mucho más grandes que Coca-Cola en esos días. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Éramos cuatro, no una, y por suerte no había niños. Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Nunca seas la persona más brillante en un cuarto, y no lo éramos. "Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr. Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
En total éramos unas cien personas, incluido el Presidente Mbeki, alrededor del fuego. Всего нас тогда было около 100 человек, сидящих вокруг пылающего огня, включая президента Мбеки.
Y gracias a Dios en ese momento éramos muy jóvenes, rebeldes e inconformistas. Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды.
Cuidábamos jardines, nos interesábamos por la comida orgánica, conocíamos a vegetarianos o lo éramos. Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
En los años 60 y 70, ambos vivíamos en los Alpes y éramos buenos amigos. В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Éramos adictos a la T.V. porque esa era la única oportunidad que nos daban. Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!