Verwendungsbeispiele von "único" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Soy el único que sobrevivió. Я единственный, кто выжил.
Voy a mostrarles algo bastante único. Я собираюсь показать вам кое-что уникальное.
en particular, no existe ningún modelo social europeo único. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
Tretyakov no es el único. Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении.
El único país del mundo. Единственная страна в мире.
Tienen un olor único, una vibración única. Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией.
Formaban un paquete único, creado para ser implementado en su totalidad. Эти три документа составляли единый пакет, который предполагалось реализовывать в полном объёме.
Sharon no es el único que ha secuestrado la definición del enemigo terrorista. Шарон не одинок в своем "похищении" определения врага-террориста.
Pero no es el único. Но не единственный.
Y California no es un caso único. И Калифорния не уникальна.
Y para eso intentamos conectar las cinco torres en un sistema único. И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
Los Estados Unidos no son el único país en el que se da ese fenómeno. Америка не одинока в этом.
Y no me siento único. И я не думаю, что я единственный с кем это произошло.
El resultado es siempre un individuo único. Результат - это уникальное человеческое существо.
Sin embargo, la búsqueda de un único conjunto de patrones de gobernancia global es equivocada. Однако поиск единых глобальных стандартов управления проходит в неправильном направлении.
Ciertamente, EEUU no es el único en incumplir las metas internacionales adoptadas en la ONU. Америка, конечно, не одинока в невыполнении международных обязательств перед ООН.
"Te he enviado mi único hijo". "Я послал тебе своего единственного сына".
El Brasil no es un caso único: Бразилия не является уникальным случаем:
un único supervisor, una autoridad resolutoria común y un sistema creíble de seguro de depósitos. единый руководитель, общий орган разрешения проблем и надежная система страхования вкладов.
Hansen no es único que intenta culpar a otros de las dificultades de vender su mensaje. Хансен не одинок в попытке обвинить других в том, что его идею становится все труднее внушить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!