Ejemplos de uso de "Adivinen" en español con traducción al ruso

<>
Y ahora adivinen cómo lo arreglamos. Угадайте, как удалось изменить это.
Y ¿adivinen qué encontramos en el código de ataque? И догадайтесь, что мы нашли в атакующем коде?
porque cualquiera buscando en Google sobre Islam y cómics adivinen qué encontraban; Потому что каждый, кто спрашивал у системы Google что-то об исламе и карикатурах или исламе и комиксах, попадал - угадайте, на что?
Y adivinen qué, los científicos de todo el mundo en los laboratorios para convertir células adultas envejecidas -células adultas envejecidas de Uds y de mí- están corriendo para reprogramar estas células en células más útiles, IPS. Теперь угадайте, что сейчас стараются сделать учёные Они стараются преобразовать стареющие взрослые клетки, которые есть у нас с вами, перепрограммировать эти клетки в более полезные IPS-клетки.
¿Quieren adivinar quiénes me abrieron? Угадайте, кто открыл?
¿Alguien quiere adivinar cuál es? Кто-нибудь хочет догадаться что это?
Es difícil adivinar las consecuencias de tal fracaso. Последствия этого провала трудно предугадать заранее.
Esta gente intentará adivinar la información. Эти люди будут гадать, они скажут что-то вроде:
Evolucionamos para adivinar el comportamiento de otros volviéndonos brillantes psicólogos intuitivos. Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
Adivina qué tengo en la mano. Угадай, что у меня в руке!
¿Adivinan lo que dice esta información? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
Pero nosotros queremos mirar 5-10 años adelante y adivinar los cambios cardinales en esta interacción. Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.
Intenté adivinar la edad de ella. Я попробовал угадать её возраст.
Esto cuesta, ¿alguien lo puede adivinar? Сколько стоит, кто догадается?
La objetividad en los mercados de divisas consiste con frecuencia, en efecto, en adivinar qué es lo que otros están pensando. Цель операций на валютных рынках, действительно, часто заключается в том, чтобы предугадать, о чем и как будут думать другие.
Adivina lo que tengo en la mano. Угадай, что у меня в руке!
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Tampoco se necesitó a un genio para advertir que al boom le seguiría una caída, pero lo difícil fue adivinar cuándo ocurriría. Также не требовалось гениальности для того, чтобы предвидеть последовавшее за взлетом падение, но предугадать точную дату этого падения было гораздо сложнее.
¡Adivinad lo que tengo en la mano! Угадайте, что у меня в руке!
Puedo adivinar lo que algunos están pensando. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.