Ejemplos de uso de "Chile" en español con traducción al ruso

<>
Fricciones parecidas están ocurriendo con Chile. Такие же трения возникают и с Чили.
Es la primera vez que visito Chile. Я впервые в Чили.
El juicio a Pinochet, la dignidad de Chile Суд над Пиночетом, достоинство Чили
¿Cuál fue la diferencia entre Chile y Haití? В чём же разница между Чили и Гаити?
Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
El éxito de Chile son noticias conocidas, aunque todavía inspiradoras. Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости.
El gradualismo puede ser apropiado para India, pero no para Chile. Стратегия поэтапного проведения реформ, возможно, подойдет Индии, но не Чили.
El nuevo tratado entre Estados Unidos y Chile también representaba una oportunidad. Новый договор между Америкой и Чили выглядит благоприятным для Чили.
En el Chile de 1983, era un tipo de cambio excesivamente alto. В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют.
su país necesita el acceso al Pacífico que ofrecen Perú y Chile. их страна нуждается в доступе к Тихому океану, что предлагают Перу и Чили.
En 1957 - Estados Unidos tenía la misma economía que Chile tiene hoy. В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили.
Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile. Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
es parte de las mantas que se encuentran frente a la costa de Chile. обнаруженных у берегов Чили.
Por fin, se puede decir que ha terminado la era post Pinochet en Chile. Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
Los nuevos presidentes de Honduras y Chile no son aliados, a diferencia de sus predecesores. Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками.
¿Y cuánto falta para que Estados Unidos tenga la misma salud que Chile tiene hoy? А сколько же времени понадобилось Соединённым Штатам, чтоб достичь уровня Чили по здравоохранению?
En unos pocos años, Chile tendrá una tasa de mortalidad infantil más baja que la cubana. В Чили через несколько лет будет более низкий показатель детской смертности, чем на Кубе.
Existen dudas de que Pinochet sea castigado, ya que el "pinochetismo" todavía sigue vivo en Chile. Сомнения в том, что Пиночет будет наказан, существуют, потому что в Чили все еще живет "pinochetismo".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.