Exemplos de uso de "Confiar" em espanhol com tradução "доверять"

<>
No deberías confiar en Tom. Тебе не следует доверять Тому.
"Oye, voy a confiar en ti". "Я вам доверяю."
Debo confiar en ellos y viceversa. Я должен доверять ему и наоборот.
No se puede confiar en los políticos. Политикам нельзя доверять.
Nunca debemos confiar en nuestros vecinos árabes: Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
Confiar en la negociación, no en el Irán Доверяйте переговорам, а не Ирану
Nunca más voy a volver a confiar en vos. Я никогда больше не буду снова тебе доверять.
No crean que ya no pueden confiar en mí. Не думайте что вы мне больше не доверяете.
Él es un hombre en el que podemos confiar. Он человек, которому можно доверять.
dos jugadores que no podían confiar uno en el otro. есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
no se puede ni se debe confiar en el ejército. военным нельзя и не следует доверять.
Si desconfiamos de las cifras, no podemos confiar en la deuda. Если вы не доверяете цифрам, то и долг не заслуживает доверия.
Con él aprendemos a confiar, y aprendemos las reglas del juego. Играя, мы учимся доверять, и так мы узнаем правила игры.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Ésa es la razón por la que no puedo confiar en semejante Comisión. Это как раз та причина, по которой я не могу доверять такой Комиссии.
Al no confiar en la tranquilización excesiva de los funcionarios, nos alarmaremos más. Не доверяя официальным чрезмерным заверениям, мы становимся даже более встревоженными.
confiar en Occidente era tonto en el mejor de los casos, peligroso en el peor. доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно.
Si no podemos confiar en los mejores auditores, ¿podemos seguir depositando nuestra confianza en contadores autenticados? Если мы не можем положиться на лучших аудиторов, можем ли мы продолжать доверять дипломированным бухгалтерам?
La última crisis muestra de nuevo que no se puede confiar en el Presidente Mahmoud Ahmadinejad. Последний кризис еще раз доказывает, что доверять иранскому президенту Махмуду Ахмадинежаду нельзя.
Es simplemente el porcentaje de la población que concuerda en que se puede confiar en las personas. Это часть населения, которая соглашается с тем, что большинству людей можно доверять.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!