Exemples d’usage de "Cuarta" en espagnol avec traduction en russe

<>
conexión y amor - cuarta necesidad. единение и любовь - четвертая потребность.
Así que tenemos una cuarta parte de los pingüinos que teníamos hace 40 años. То есть у нас осталась четверть того количества пингвинов, которое было 40 лет назад.
Aunque hay una cuarta cosa. Но есть и четвертая категория.
Durante la crisis, los contribuyentes respondieron por casi una cuarta parte del ingreso nacional. На протяжении кризиса налогоплательщики оказались должны почти четверть национального дохода.
10 a la cuarta potencia. 10 в четвертой степени.
Hasta una cuarta parte de adolescentes estadounidenses encuentran sus primeros trabajos como cajeros en "McDonald's" Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков
La tercera, la cuarta, la quinta. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
PARÍS - Hoy, aproximadamente una cuarta parte de la población mundial vive en estados frágiles y afectados por el conflicto. ПАРИЖ - Сегодня примерно четверть всего мирового населения живет в так называемых хрупких государствах, страдающих от конфликтов.
La cuarta prueba es de proporcionalidad: Четвертый тест - это тест на пропорциональность:
Los expertos consideran que hasta ahora sólo se ha explotado una cuarta parte de la energía hidráulica de China. По оценкам экспертов только четверть китайских источников гидроэнергии используется в настоящее время.
Entonces esta es la cuarta proposición. И вот мое четвертое предложение.
En Gaza, donde Hamás ocupa el poder, una cuarta parte de la población es menor de cinco años de edad. В секторе Газа, где Хамас находится у власти, четверть населения находится в возрасте до пяти лет.
Bien, ésa es su cuarta hipótesis. Хорошо, четвертая гипотеза.
Y luego, unas semanas después, leen en el periódico oh, y por cierto, una cuarta parte de éstos han muerto. Потом вы читаете в газете, ах да, кстати, четверть деревьев умерла.
Veamos, primera iteración, segunda, tercera, cuarta. Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое.
de los 40 millones de persona que viven con el VIH/SIDA, más de una cuarta parte están en su juventud. из 40 миллионов человек, зараженных ВИЧ или СПИДом, больше четверти - молодежь.
Ahora estamos centrados en los combustibles de cuarta generación. Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Y, en la región de Oriente Medio y el norte de Africa, aproximadamente la cuarta parte de todos los jóvenes están desempleados. А на Ближнем Востоке и в странах Северной Африки около четверти всех молодых людей являются безработными.
E hicimos una cuarta, una quinta y una sexta. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
De las fuentes de energía fósil -principalmente el petróleo- que los países africanos sí que explotan, sólo una cuarta parte es consumida localmente. Изископаемых источников энергии - в основном, нефти - которые в Африкеуже добываются, на месте потребляется лишь четверть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !