Usage examples of "David" in Spanish with translation to Russian

<>
Gracias, David, se lo agradezco. Спасибо, Дэвид, я ценю это.
David no aceptará un "No" como respuesta. И для Давида нету слова "нет".
Sir David Attenborough, ha cambiado. Сэр Дэвид Аттенброу поверил.
Esos son mis hijos, Natalie y David. Это - мои дети, Натали и Давид.
La euronémesis de David Cameron Евронемезида в лице Дэвида Кэмерона
Bueno, la respuesta vino de David Ricardo en 1817. Ответ пришел от Давида Рикардо в 1817 году.
La madre de David murió. Мать Дэвида умерла.
David es audaz cuando se trata de tecnología, y es absolutamente tenaz. Давид не боится технологий, и у него просто железная хватка.
La guerra cultural de David Cameron Культурная война Дэвида Кэмерона
David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres. У Давида столько подружек, что он даже не может запомнить все их имена.
David Attenborough piensa que es significativo. Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
El proyecto regreso a nosotros una década después, ahora con el director David Fincher. Где-то лет через десять проект опять попал к нам, и на этот раз с Давидом Финчером в качестве режиссера.
Aquí está David, a la derecha. Справа - Дэвид.
Me reuní con David para hablar de lo que podría hacer en su empresa. И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
La maraña europea de David Cameron Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона
Y por eso David tenía un acercamiento interesante para la película, y nos hizo un reto. И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку.
Las grandes expectativas de David Cameron Большие ожидания Дэвида Кэмерона
El goleador histórico de España es David Villa, con 50 dianas, seguido por Fernando Torres con 27. Ведущий игрок Испании Давид Вилья с 50 голами, за которым следует Фернандо Торрес с 27.
David Attenborough es un amante de las plantas. Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений.
Es la estatua hecha por Verocchio, de David, para la que Leonardo posó cuando joven a los 15. Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!