Beispiele für die Verwendung von "Dwyane Tyrone Wade" im Spanischen

<>
Antes hubo una charla - esta maravillosa charla de Wade Davis sobre las diferentes culturas humanas en el mundo - pero el mundo no está compuesto únicamente por seres humanos, también hay otros animales. Мы с вами говорили ранее - это была замечательная лекция Уэйда Дэвиса о разных человеческих культурах во всем мире - но мир состоит не только из человеческих существ, он состоит и из других животных тоже.
Y hablando de estrógeno, otro de los compuestos a que Tyrone alude en la película es uno llamado bisfenol A, BPA, que se ha visto en las noticias recientemente. Что касается эстрогена, второе вещество, о котором Тирон говорит в фильме, называется бисфенол А, БФА, о котором недавно упоминали в новостях.
Y diría que merece, en el espíritu de la charla de Wade Davis, ser al menos puesta al lado de esas maravillosas historias de la creación de las personas de los altos Andes y del norte congelado. И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера.
Así, como dice Tyrone, la placenta es un órgano antiguo. И когда Тирон говорит, что плацента - это старейший орган,
Abdou Latif Coulibaly, autor de dos libros que censuran a Wade, recibió amenazas de muerte, al igual que Alioune Tine, el líder de la principal organización de derechos humanos, Raddho. Абду Латиф Коюлибалы, автор двух книг, критикующих Вада, получил смертельную угрозу, также как и Алиоун Тин, лидер главной организации по защите прав человека "Raddho".
Como somos quienes llevamos la responsabilidad de gestar, engendrar hijos y somos quienes manejamos las compras del hogar, tenemos que tomar la iniciativa para transmitir el mensaje de Tyrone y otros investigadores a todo el mundo. как несущие на себе бремя вынашивания и рождения детей, как основной голос в домашнем бюджете, поэтому именно мы распространим исследования Тирона и других учёных по всему миру.
En respuesta a una petición del Secretario General de la ONU, Kofi Annan, el presidente de Senegal, Abdoulaye Wade, anunció que detendría a Habré en espera de su extradición a un país donde pudiera recibir un juicio justo. Отвечая на обращение генерального секретаря ООН Кофи Аннана, президент Сенегала Абдулай Ваде заявил, что он будет держать Хабре под арестом до тех пор, пока не состоится его экстрадиция в страну, где над ним может состояться справедливое судебное разбирательство.
Cuando Tyrone habla del feto atrapado en un ambiente contaminado, siento que este es mi ambiente contaminado. И когда Тирон говорит о плоде, попавшем в западню загрязнённой среды, то это моя загрязнённая среда.
Pero Wade aplazó las elecciones legislativas, previstas en un principio para junio de 2006, primero hasta febrero de 2007 y más tarde, por decreto presidencial, a junio de 2007. Но Вад отложил законодательные выборы, которые первоначально были запланированы на июнь 2006 года, сначала до февраля 2007 года, а потом президентским указом до июня 2007 года.
Wade tiene un gran prestigio internacional porque encabezó la primera fase de la larga transición democrática del país en 2000. У Вада есть существенный международный престиж, потому что он провел заключительную стадию длительного демократического перехода страны в 2000 году.
La administración Bush, que tiene una gran necesidad de contar con un aliado musulmán democrático, quiere que Wade cumpla ese papel, y ha decidido aparentemente, en palabras de un decepcionado alto funcionario estadounidense, mantenerse al margen. Администрация Буша, которая остро нуждается в демократическом мусульманском союзнике, хочет, чтобы Вад удовлетворил требованиям и, кажется, решила, по словам одного высокопоставленного, но разочарованного, американского чиновника, дать Ваду "дорогу".
Uno de los primeros críticos acérrimos de Wade, Talla Sylla, recibió golpes de martillo en el rostro. Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.