Exemples d’usage de "Estate" en espagnol avec traduction en russe

<>
El Reino Unido y Europa hicieron lo mismo al salvar a RBS, HBOS-Lloyds, Fortis, Hypo Real Estate y otros. На Западе в качестве оправдания была выдвинута фраза "слишком большие, чтобы позволить им обанкротиться".
En fecha tan tardía como el pasado mes de mayo, el PDL defendía los derechos de propiedad del multimillonario estadounidense Christopher Flowers, importante accionista del fracasado banco alemán Hypo Real Estate, quien fue rescatado del olvido mediante garantías estatales que ascendían a más de 100.000 millones de euros de los contribuyentes. Еще в мае этого года СвДП защищала права собственности американского миллиардера Кристофера Флауэрса, основного держателя акций обанкротившегося банка Hypo Real Estate, который был спасен от забвения государственными гарантиями стоимостью более 100 миллиардов евро из денег налогоплательщиков.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Para Estados Unidos también hay riesgos. Под угрозой находятся и США.
los Estados Unidos y Europa". "Остались только две супердержавы - Европа и США!"
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Estoy sentada detrás de un letrero que dice "Estados Unidos". я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
El tiempo se está agotando en Kosovo. Все меньше времени остается для решения проблем в Косово.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años. Всё это существует уже 2500 лет.
La primera lección, entonces, es que Francia se está repolitizando. Тогда первый урок состоит в том, что Франция вновь политизируется.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Si Fibonacci hubiera estado tomando Paxil, Esto sería las series de Fibonacci. Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так:
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
También se están analizando otros enfoques. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Me temo que se están quedando bastante atrás. Я считаю, что они остаются далеко позади.
Nosotros hemos estado aquí unos 130.000 años. Мы существуем порядка 130 000 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !