Exemplos de uso de "Gama" em espanhol com tradução para o russo

<>
La gama es bastante amplia. Они довольно разные.
Discutimos una amplia gama de temas. Мы обсудили большой круг тем.
La gama de beneficios es sorprendente. Список выгод впечатляет.
Con una gama de nuevas tecnologías, podríamos. Это возможно с рядом новых технологий.
Pero cubren una pequeña gama de disciplinas científicas; Но они охватывают только небольшое количество научных дисциплин;
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades. Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
Niñas y niños proponían soluciones para una amplia gama de problemas. Дети придумывали решения для широкого ряда проблем.
Por favor, vea la gama de productos ofrecidos en nuestro tren Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде
Una gama de servicios públicos tendrá que ser, por lo tanto, privatizada. По этой причине ряд коммунальных услуг должен быть приватизирован.
Hay una amplia gama de difrentes cosas que puede significar el Islam. Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам.
A lo largo de mi trabajo he tenido una amplia gama de intereses. В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
Le presenté toda la gama de opciones que el paciente había escuchado antes. И я выкладывал все стандартные возможные схемы лечения, которые пациент уже слышал.
Y el reflejo del orgasmo se puede disparar por una gama sorprendente amplia de estímulos. И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий.
Y creo que el impulso sexual evolucionó para llevarnos ahí, buscando toda una gama de parejas. И я думаю, что сексуальное влечение появилось, чтобы мы вышли в мир в поисках самых разнообразных партнёров.
Si tuviera que situarla en una gama arbitraria, diría que cae entre la poesía y las mentiras. Если бы мне пришлось произвольно определить ему место, я бы расположил его где-то между поэзией и ложью.
La mayoría de los tratamientos psiquiátricos son efectivos para una amplia gama de diagnósticos independientemente de su origen. Психиатрическое лечение эффективно при самых различных диагнозах, каково бы ни было их происхождение.
El auge de Brasil, su vecino, ayudó al estimular la demanda de una amplia gama de productos argentinos. Помогла и соседняя Бразилия тем, что в ней самой происходил экономически рост, который подогрел спрос на широкий ассортимент аргентинских товаров.
Todos nacen con ventajas o desventajas en una amplia gama de características físicas, así como de habilidades innatas. Любой человек рождается, уже имея преимущества или недостатки по всем физическим характеристикам, так же как и по врожденным способностям.
Tiene una capacidad de recuperación única, y controla una gama inigualable de recursos militares, intelectuales, económicos e incluso políticos. Она обладает уникальной способностью приходить в себя, и она управляет военными, интеллектуальными, экономическими и даже политическими ресурсами, не имеющими себе равных.
Y eso nos ha llevado a un camino superficial en la política pero también en toda una gama de actividades humanas. Таким образом, это привело к отсутствию глубины в политике, а также во многих других человеческих стремлениях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!