Exemplos de uso de "Generan" em espanhol com tradução para o russo

<>
Malos pensamientos generan malas acciones. Плохие мысли порождают плохие действия.
No obstante, también generan incertidumbre. Но они оба также вызывают сомнения.
Las ideas que generan polémica. Это идеи, вокруг которых идут диспуты.
Y todas estas especies generan ingresos. Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
Estas colonias generan otro tipo de quimicos. Эти скопления образуют другие виды химикатов.
Los gérmenes no nos generan una sensación. Мы не ощущаем бактерий.
Estas son las circunstancias clásicas que generan remordimiento. Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Las economías de escala generan este comportamiento sigmoideo. Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
También las opciones sobre acciones generan apasionadas críticas. Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики.
Pero la guerra y la ocupación generan víctimas inocentes. Но война и захват порождают невинные жертвы.
Generan el humus de las masas terrestres del planeta. Они вырабатывают чернозёмный слой почвы по всей Земле.
Sin embargo, estos problemas no se generan exclusivamente en Delhi. Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели.
Así no se generan problemas de derecho en la vejez. С тем, чтобы решить проблему права на соцзащиту к тому времени, когда страна постареет.
Las crisis de confianza generan el riesgo de que ocurran nuevamente. Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Sin embargo, las referencias a un "diálogo" generan incomodidad en Occidente. Но упоминание о "переговорах" вызывает у Запада дискомфорт.
Desde Iraq, desconfía de las intervenciones militares que generan un hundimiento. После Ирака оно не верит в военные интервенции, которые увязают в песке.
Además de eso, esos son los lugares donde se generan los problemas. Кроме того, оказывается, это те самые места, откуда возникают неприятности.
Tampoco están ligados a proyectos limitados ni a los grupos que éstos generan. Они также не привязаны к узким проектам и к группам, формируемым вокруг них.
¿Dónde están las presiones competitivas que generan formas innovativas de pensamiento en el gobierno? Где конкурентное давление, инициирующее творческое мышление в процессе управления?
Actualmente estos 15 países generan la mayor parte del impulso positivo para la economía mundial. Эти 15 стран придают положительный движущий импульс мировой экономике сегодня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!