Exemplos de uso de "Gestión" em espanhol com tradução para o russo

<>
La gestión de la Tierra Управляя Землёй
Pero requiere preparación, ajuste y gestión cuidadosos. Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство.
las mujeres ocupan más puestos de gestión. женщин-управленцев больше, чем мужчин.
La Tierra giró, al igual que nuestra gestión. День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
En contabilidad de gestión, soy el capítulo ocho. В управленческом учете, глава восьмая.
y fue todo montado por la Oficina de Gestión de Emergencias. Но все решилось благодаря Офису Чрезвычайных Ситуаций.
Los problemas de gestión económica de occidente también disminuirán su poderío militar. Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
Durante la gestión de Berlusconi, su enorme fortuna personal se ha triplicado. За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился.
El problema inmediato es la gestión del Consejo de Ministros de la UE. Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС.
Tanto Monti como Papademos cuentan con experiencia en gestión y, por ahora, legitimidad. И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью.
Porque carece de formas institucionales, organizativas y de gestión para convertirlo en capital. В капитал их превратить не удается в виду отсутствия необходимых институциональных, организационных и административных форм.
Es una industria con estrategias de gestión de arriba a abajo y viceversa. То есть, обогащение идеями в этой области идёт и снизу вверх и сверху вниз.
Japón tiene una sólida reputación internacional en materia de gestión de desastres naturales. Япония имеет хорошую международную репутацию в вопросах контроля над стихийными бедствиями.
La convergencia de un modelo determinado de propiedad y gestión empresariales es un mito. Концентрация на одной отдельной модели - это миф.
Bush no cuenta con éxitos comparables para compensar su mala gestión en el Iraq. Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке.
Para avanzar, los países en desarrollo necesitan más infraestructura y mejor gestión del agua. Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
Las esperanzas utópicas de resolución del conflicto quedarán substituidas por una gestión realista de él. Реальная работа по урегулированию конфликта придет на смену утопическим надеждам на его разрешение.
Los seguros tanto salariales como de sustento parecen tener importantes funciones de gestión del riesgo. И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам.
Montana ha perdido áreas agrícolas por salinización, por problemas de gestión forestal, por incendios forestales. Монтана теряет угодья из-за засолонения почв, проблем с лесным хозяйством, проблем лесных пожаров.
Los accionistas se encuentran tan dispersos y sin poder que ejercen poco control sobre la gestión. Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!