Ejemplos de uso de "Jamás" en español con traducción al ruso

<>
Jamás fuimos a ese lugar. Мы никогда не ходили в это место.
Supongo que jamás lo sabremos. Полагаю, что мы этого никогда не узнаем.
¡Jamás vuelvas a hacer eso! Больше никогда не делай этого!
Un economista jamás haría eso. Экономист никогда бы не стал этого делать.
Nadie jamás me enseñó algo así. Никто никогда не учил меня ничему подобному.
Tom jamás ha bailado con Mary. Том никогда не танцевал с Мари.
no pueden verse, Nadie podrá jamás. Никто никогда не увидит.
Jamás cuentes demasiado en los demás. Никогда не полагайся слишком на других.
Tom jamás ha visto a Mary. Том никогда не видел Мари.
Los crímenes políticos jamás se desvanecen. Политические преступления никогда не исчезают.
¡Yo jamás saldría con un hombre casado! Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной!
Y él jamás me compraría un periódico. И он никогда бы не купил у меня газету.
orgulloso de su pueblo, pero jamás etnocentrista; гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным;
Los árabes nunca "pierden" porque jamás se rinden. Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
Les damos muchas instrucciones y jamás los engañamos. Мы их обучаем, причем мы никогда не вводим их в заблуждение.
Pensé que jamás la vería viva otra vez. Я думал, что никогда больше не увижу её живой.
Eso es algo que Prebisch jamás habría previsto. Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел.
Él jamás había tenido un contrincante tan aterrador. У него никогда ещё не было такого грозного противника.
complacientes con ellos mismos, tal vez, pero autosuficientes, jamás. потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда.
Probablemente no volveré a ver a Tom jamás de nuevo. Возможно, я никогда больше не увижу Тома.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.