Exemplos de uso de "Juicio" em espanhol com tradução para o russo

<>
Restall hizo notar que a lo largo de los años se ha hablado de muchos días del juicio final, y dijo que si no pasa nada el 21 de diciembre, "la gente comenzará a pensar de inmediato en la próxima fecha" o a filosofar que el 21 de diciembre es el inicio de un período de siete años al cabo de los cuales se acabará el mundo. Ресталл обратил внимание, что на протяжении долгого времени говорилось о многих днях последнего суда, и сказал, что если ничего не произойдет 21 декабря, "люди сразу же начнут думать о следующей дате" или философствовать, что 21 декабря является началом семилетнего периода, по прошествии которого мир закончится.
Sin embargo, mientras siga reteniendo prisioneros y abusando de ellos sin darles un juicio justo, los ideales que profesa seguirán pareciéndole al resto del mundo la mayor de las hipocresías. Но до тех пор пока она будет продолжать держать в заключении и подвергать издевательствам людей, отказывая им в справедливом суде, проповедуемые Америкой идеалы будут и дальше выглядеть в глазах остального мира вопиющим лицемерием.
La discriminación europea, a juicio Европейская дискриминация под следствием
el juicio apropiado sobre el riesgo. Но, каковы бы ни были его мотивы, тревога, приведшая к заключению в последнюю минуту соглашения с МВФ о выплате 3.1 миллиардов долларов, которые Аргентина должна этому всемирному кредитору, может помочь спасти именно то, в чем заключается суть капитализма - правильную оценку риска.
Creo que este juicio es erróneo. Мне кажется, что это решение неверно.
Mario Monti en tela de juicio Серьезное испытание для Марио Монти
¿El día del Juicio Final del dólar? Судный день для доллара?
Juicio a los tribunales militares de Bush Военные трибуналы Буша
No es que normalmente van a juicio. И хотя они нечасто подают иски,
Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio. Некоторых людей убили по ошибке.
En el día del juicio, Dios me preguntará: В судный день Всевышний спросит меня:
Eso sí, los criterios para el juicio son claros: Но критерии для вердикта очевидны:
Comencemos con las muchas preguntas planteadas en el juicio. Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса.
Un juicio penal en Libia tal vez hubiese sido difícil. Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым.
no voy a emitir juicio de valor en esta charla. У меня нет готовых решений.
Lo que tememos es el juicio y ridículo de los otros. Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
Cuando Van Meegeren fue a juicio, no podía dejar de hablar. Попав под следствие, ван Меегерен говорил без умолку.
Ahora el presidente Wahid de Indonesia se enfrenta a un posible juicio; Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент;
Por estos brillantes esfuerzos, el alcalde casi debió enfrentar un juicio político. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
Frases como "Aplaza el juicio de valor" o "Vale más la cantidad". Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!