Ejemplos de uso de "Más aún" en español con traducción al ruso

<>
Más aún, las elecciones presidenciales que se avecinan en Taiwán han aumentado la tensión para el gobierno chino. К тому же, предстоящие президентские выборы на Тайване ещё больше усилили тревогу правительства Китая.
Tal como fue concebida y más aún como se ha desarrollado, la Ronda del Desarrollo actual no merece ese nombre. По своему изначальному замыслу и еще больше по своей реализации сегодняшний раунд развития не заслуживает своего названия.
El sentido de solidaridad entre los países candidatos y los actuales miembros de la UE se debilita más aún por el problema de la seguridad externa. Чувство солидарности между странами - кандидатами и нынешними членами ЕС еще больше ослабляется из-за проблем внешней безопасности.
Más aún, los inversores pueden estar preocupados por que la Reserva Federal de los Estados Unidos aplique una tercera ronda de "flexibilización cuantitativa", que haría bajar aún más al dólar. Кроме того, инвесторов может встревожить то, что Федеральная резервная система США вмешается в ситуацию, проведя третий раунд "количественного послабления", что снизит стоимость доллара ещё больше.
¿Realmente se supone que debemos admirar y amar las monarquías modernas, como la Casa Británica de Windsor, más aún hoy en día, sólo porque una nueva princesa ha sido seleccionada de entre la clase media? Предполагается ли, что мы должны восторгаться и любить современные монархии, такими как английская монархия династии Виндзоров, еще больше сегодня лишь за то, что некоторые из новых принцесс были "выдернуты" из среднего класса?
Más aún, no busco tal influencia. Более того, я не ищу такого влияния.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
No obstante, es necesario hacer más aún. И все же необходимо большее.
Más aún, estas cifras sobredimensionan los beneficios. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Más aún, puede haber un pánico financiero: Более того, может иметь место финансовая паника:
Más aún, no hay un sistema económico "asiático": Более того, не существует никакой "азиатской" экономической системы:
Más aún, viven bajo un manto de secretismo: Кроме того, они живут под покровом тайны:
Más aún, mucho depende de las condiciones externas. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Más aún, no significa que comunica lo deseado. И еще, что более важно, это не значит, смысл передается.
Más aún, el periodismo solía ser una profesión peligrosa. Кроме того, журналистика часто была опасна.
Más aún, tratar de hacerlo podría empeorar el problema. Кроме того, попытки это сделать могут ухудшить эту проблему.
Más aún, un estilo consensual es una buena política. Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.
Más aún, esta situación no está limitada a Europa. Более того, такая ситуация существует не только в Европе.
Más aún, las divisiones se reproducen a nivel local. Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне.
Más aún, nunca había vivido en una isla desierta. Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.