Usage examples of "Más tarde" in Spanish with translation to Russian

<>
Discutamos más tarde ese problema. Давайте обсудим этот вопрос позже.
Creo que el hablará más tarde en esta conferencia. Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
Me reuniré con ustedes más tarde. Я присоединюсь к Вам позже.
¿Por qué la malnutrición en el útero resultaría en una enfermedad más tarde? Почему голод в утробе матери влечёт за собой болезни позднее в жизни?
Más tarde me decidí por "mexicano-estadounidense". Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Las matemáticas estaban prohibidas porque se consideraban ajenas a la religión y más tarde fueron subordinadas a ésta. Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Es mucho más tarde de lo que piensas. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
Tan solo nueve años más tarde Addis Ababa estaba conectada por teléfono a Harara, que está a 500 kilómetros. И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
Tengo una teoría que puedo explicar más tarde. У меня есть теория, которую я могу объяснить позже.
Más tarde, Phelps desarrolló una teoría del crecimiento a largo plazo basada en la educación y los avances técnicos. Позднее Фельпс разработал теорию долгосрочного роста, основанную на образовании и технических новшествах.
Y oiremos algunas charlas más tarde específicamente acerca de esto. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Otros recuerdan el caso de Rwanda, en el que el presidente Bill Clinton se lamentó más tarde por no haber actuado para salvar vidas inocentes. Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней.
Luego, algo más tarde, Empecé a tomar fotografías como esta. Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
Más tarde, cuando Israel comenzó a construir asentamientos en todos los territorios ocupados, la admiración incluso se convirtió en hostilidad activa por parte de la izquierda de Europa. Позднее, когда Израиль начал строительство поселений на оккупированных территориях, восхищение со стороны европейских левых превратилось в активную враждебность.
¿Quiere comprar algo o puedo regresar con usted más tarde? Желаете что-то приобрести или зайти к Вам позже?
las células que han perdido recientemente el alelo funcional de BRCA1 o BRCA2 y que más tarde se convertirán en tumores también serán incapaces de pasar por la recombinación. клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.
Cometes el error ahora, y pagas el precio mucho más tarde. Это когда за сегодняшнюю ошибку надо расплачиваться намного позже.
Esto mantiene vivo al feto a corto plazo pero el costo se paga más tarde en la vida cuando los otros órganos, privados al principio, se tornan más susceptibles a enfermedades. Это обеспечивает краткосрочное выживание плода, но расплата приходит позднее в жизни, когда эти органы, изначально лишённые питания, становятся более восприимчивыми к болезням.
a cambio, más tarde Blair le cedería la dirigencia a él. взамен Блэр позже передаст руководство ему.
Comenzando con la revolución industrial, los seres humanos buscaron energía en el carbón, y más tarde en el petróleo y el gas natural, pero esto lleva al agotamiento de recursos no renovables. Начиная с промышленной революции, люди получали энергию из угля, а позднее из нефти и природного газа, но этот процесс ведет к истощению невозобновляемых ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!