Verwendungsbeispiele von "Ministerio" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Este es el Ministerio de Justicia. Это Министерство Юстиции.
Diríjase al Ministerio de Relaciones Exteriores Обратитесь в Министерство иностранных дел
Supuestamente su trabajo terminó, el ministerio desapareció. похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование.
La situación en el ministerio es insostenible". В министерстве сложилась невыносимая ситуация".
Este es el Ministerio de Economía y Finanzas. Это министерство Экономики и Финансов.
Es dividir las funciones de un ministerio monopólico en tres. Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные.
Cada ministerio, incluso el judicial, tenía que educar sobre el SIDA. Каждое министерство, даже судьи, должны были присоединиться к образованию по СПИДу.
¿Acaso los funcionarios del Ministerio de Fianzas estaban siendo deliberadamente subversivos? Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Sarkozy, por ejemplo, propone establecer un ministerio de inmigración e identidad nacional. Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores. Я Йозеф Паточка, и я работаю в Министерстве иностранных дел.
Tiene un hijo que trabaja en el Ministerio de Relaciones Exteriores afgano. Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана.
Para los observadores independientes, el pronóstico lúgubre del ministerio no es una sorpresa. У независимых наблюдателей мрачные прогнозы министерства не вызывают никакого удивления.
Muy bien, con eso cortesía del Ministerio de Andares Bobos, será mejor que termine. Хорошо, теперь, после этого сообщения от Министерства Глупых Походок, я лучше закончу.
El ministerio de Interior (MI) no es el único lugar que se debe limpiar. Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
La función de planificación y la función de políticas se quedan con el Ministerio. Функции планирования и осуществления политики остаются за министерством.
Hoy, no tenemos un Ministerio de Economía, pero estamos a punto de tener algo similar. В настоящее время у нас нет министерства финансов, но мы в скором времени сможем получить что-то похожее.
En enero, la agencia de autodefensa de Japón fue ascendida a la categoría de ministerio. Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
De haber estado en el Ministerio de Salud de Kenia habría unido estos 2 puntos. Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки.
Todas las empresas deberían tener uno, y todos los gobiernos deberían tener un Ministerio del Detalle. в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей.
No es ningún secreto el que el Ministerio de Defensa británico enfrenta una crisis de financiación. Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!