Verwendungsbeispiele von "Neutral Milk Hotel" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y entonces volví al hotel y encontré dos ameriasiáticos mayores. И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше.
Así que lo primero que tenemos que hacer con el conjunto cognitivo es ejercitar una señal neutral. В когнитивном пакете первым долгом необходимо начать с тренинга нейтрального сигнала.
el hotel Carrier ubicado en la calle Hudson. Carrier Hotel, расположенный на Гудзон-стрит.
Tolerancia neutral al mal a través de la pasividad o la indiferencia. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Soy el dueño del hotel". Я владелец отеля!"
Así que, en principio, fue nuestro primer volcán neutral de carbono. По существу, это был наш первый углеродно-нейтральный вулкан.
Y lo que un hotel significa, en Kenya y en India, es un lugar para comer. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Dos meses después, y esto está documentado ahora en el periódico Information Technology for International Development, que cambió el acento y se parece mucho al acento británico neutral con el que había entrenado al sintetizador de voz a texto. Через 2 месяца (сейчас уже появилась публикация в журнале "Информационные технологии для международного развития") их акцент изменился и стал удивительно похож на стандартный британский акцент, которому я обучил устройство, преобразующее речь в текст.
Pero no se escucha tanto que Einstein invitó a la cantante de ópera afro-estadounidense Marian Anderson a quedarse en su casa cuando fue a cantar a Princeton dado que el mejor hotel del lugar segregaba y no podía alojarla. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
El Comité Internacional de la Cruz Roja, el CICR, habla con todos, y lo hace porque es neutral. Международный комитет Красного Креста, МККК, ведёт переговоры со всеми, потому что он нейтрален.
Esta habitación de hotel mide 1.300 metros cuadrados. Номер люкс в этом отеле - 400 кв. метров.
Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón. Примите решение вести жизнь так, чтобы минимизировать причиняемый вами ущерб.
Una de esas oportunidades fue ir al encuentro de Paul Rusesabagina, ese caballero en quien se basó la película "Hotel Ruanda". Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Quiero decir que no es necesario ser neutral para hablar. Я считаю - не обязательно быть нейтральным, чтобы разговаривать.
Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. Я принимала душ в отеле Сиднея, когда она умерла в Мельбурне, в тысяче километрах от меня.
En un estado neutral, no se unirían. В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны.
Llegaron a su elegante hotel internacional en algún lado, entraron a su cuarto, sacaron su ropa y cuando fueron al baño, ¿qué vieron? Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Lo más importante es nuestra política del punto de vista neutral. Основной и самый главный элемент - это наша политика нейтралитета.
Y un centro comercial explota, y entonces todo mundo se siente desdichado, y una hora y media después - por lo menos cuando yo estuve ahí, y estaba a 150 pies del centro comercial cuando explotó - regresé a mi hotel y la boda que se había planeado continuaría aún. Когда взрывается торговый центр - все об этом скорбят, а полтора часа спустя - по крайней мере, когда я был там, в 50-ти метрах от этого торгового центра, когда там прогремел взрыв - я вернулся в мой отель и увидел, что идет свадьба, которая была запланирована.
Así que el modelo de gobierno de Wikipedia, el gobierno de la comunidad, es una mezcla de consenso muy confusa pero que permite trabajar - es decir, que intentamos no votar sobre el contenido de los artículos, porque la opinión de la mayoría no es necesariamente neutral. Модель управления википедией и всем сообществом - довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса, в том смысле, что мы стараемся не голосовать за содержание статей, потому что мнение большинства не всегда нейтрально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!