Ejemplos del uso de "Nos mudamos" en español

<>
Traducciones: todos53 переезжать53
Nos mudamos de Stratford a Los Angeles. мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес,
En todo caso, nos mudamos de Stratford a Los Angeles, y sólo les quiero comentar algo sobre la transición. Итак, мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес, и я немного хочу рассказать о переезде.
Y no llegué a ver un océano, un verdadero océano, por otros dos años, hasta que nos mudamos a California. И я не видел океана, настоящего океана ещё два года, пока мы не переехали в Калифорнию.
pero nos mudamos a las ciudades, hacias las luces brillantes, y una de las cosas que hay que deseamos, además de trabajo, es la electricidad. Но, переезжая ближе к яркому городскому освещению, люди ищут, помимо работы, электричество.
Mi esposa, los niños y yo, nos mudamos al garage de atrás y estos hackers y programadores y conspiradores y anarquistas tomaron el control de la casa. Жена, дети и я переехали жить в гараж, а они - все эти хакеры и программисты, сторонники теории заговора и анархисты захватили наш дом.
"Oh, ese tipo se mudó". "А, да просто этот парень переехал".
"¿Acaban de mudarse a la oficina?" "Вы только что переехали в этот офис?"
Se mudaron a una escuela abandonada. Они переехали в заброшенное здание.
Me mudé físicamente muy cerca a ellos. Я вообще-то переехал к ним поближе.
Mis antepasados se mudaron a Estados Unidos. Мои предки переехали жить в США.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Tuvo que dejar la ciudad y mudarse a Berlín. Я должен был оставить город и переехать в Берлин.
Y por eso es que se mudó a Michigan. И вот поэтому он переехал в Мичиган.
No puedo acordarme cuándo se mudó él a Boston. Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.
Tres meses después me había mudado, y la aventura continuaba. Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Y entonces se mudaron, pero decidieron no pagarme el alquiler. И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Pero pensé, talvés la hormiga no lo sepa, probablemente se mude. Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Cuando me mudé a Hollywood desde Silicon Valley, tenía algunas dudas. Когда я впервые переехал в Голливуд из Кремниевой Долины, у меня были некоторые опасения.
Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU. Он переехал из Лондона в Новую Англию, США.
A mis veintitantos años, me mudé a Estambul la ciudad que adoro. Когда мне было за двадцать, я переехала в Стамбул, город, которым я восхищалась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.