Exemplos de uso de "Obtenemos" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿De dónde obtenemos estos modelos? Откуда же берутся модели?
nos preocupa cómo obtenemos la ganancia. нас заботит то, как мы делаем прибыль.
Y al final obtenemos cosas como ésta. И в конце концов получается нечто такое.
Con eso obtenemos un factor de aproximadamente 20. И это улучшило обзор в 20 раз.
No hacemos payasadas, no ensayamos, ¡grabamos lo que obtenemos! Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
Y luego, tres párrafos más adelante, obtenemos esta belleza: А потом - через три абзаца мы видим вот эту прелесть:
y obtenemos una transferencia de energía a través del virus. которая распределяет энергию по вирусу.
La información que obtenemos del cerebro se duplica cada año. Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга.
Y obtenemos un precio alrededor del de la electricidad actual. Расчеты дают цифры, не сильно отличающиеся от сегодняшних цен на электричество.
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo. В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Así que si ejecutamos este programa, esto es lo que obtenemos. Если запустить эту программу, то получится вот что.
Así, a través de estas generaciones de reuniones obtenemos un único diseño. Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект.
Y al final de esa parte del proceso obtenemos pequeños copos de plástico: И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика:
A medida que obtenemos experiencia y conocimientos, estamos organizando operaciones cada vez más ambiciosas. По мере того, как мы набираемся опыта и знаний, мы проводим все более амбициозные операции.
Los obtenemos de la religión, de la cultura, de los profesores, de los mayores. Они достаются нам из религии, из культуры, от учителей, от родителей.
Y hoy, lo obtenemos de sus cosas viejas y se convierte en sus cosas nuevas. И сегодня мы производим его из ваших старых вещей, и это идет обратно в производство вашей новой вещи.
Y obtenemos la mayor parte de estos vasos sanguíneos cuando, en realidad, estamos todavía en el útero. Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе.
Es sencillamente mucha roca, y luego mucha agua y viento, y mucho tiempo, y obtenemos el Gran Cañón. Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон.
Pero creo que Eileen expresa mejor lo que obtenemos de esto, y es la alegría real de la colaboración. Но мне кажется, что у Эллен лучше всего получилось описать, что именно мы с этого имеем, и это - простая радость сотрудничества.
Aún cuando obtenemos un resultado negativo, la próxima vez que nos enfrentamos a cierto contexto, tendemos a cometer los mismos errores. И даже понимая, что это было ошибкой, все равно в следующий раз в подобной ситуации мы скорей всего сделаем такую же ошибку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!