Usage examples of "Península" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Qué será de la península de Corea? Что станет с Корейским полуостровом?
Serbia es un país de la península balcánica. Сербия - государство на Балканском полуострове.
Etiquetamos 50 en tres días en la Península de Inishowen. 50 из них за три дня возле полуострова Инишоуэн.
Arabia Saudita es el país más grande de la Península Arábiga. Саудовская Аравия - самая большая страна на Аравийском полуострове.
Cornelius Osgood, antropólogo americano, atribuyó el extremismo coreano al clima de la península. Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова.
una península de Corea desnuclearizada, que contaría con el apoyo de la UE. безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС.
Los pueblos árabes vivían dispersos en la Península Arábiga antes del advenimiento del Islam. Арабские народы жили рассеянно на Аравийском полуострове до пришествия ислама.
SEUL - Las negociaciones sobre la desnuclearización de la Península Coreana parecen prontas a reanudarse. СЕУЛ - Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
Acá pueden ver la península de Yucatán, pueden ubicar a Cozumel frente a la costa oriental. Здесь, как видите, у нас полуостров Юкатан, вот остров Косумель рядом с восточным побережьем.
Desde el Magreb hasta la península Arábiga, pasando por el Levante, la historia árabe está en movimiento. От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении.
Si aún no me creen, también se llevó a cabo otro experimento también en la Península de Corea. Если вы всё ещё не верите мне, мы также провели эксперимент на Корейском полуострове.
En la península arábiga, el cambio cultural ha sido más lento, como lo ha sido el desarrollo económico. На Аравийском полуострове культурные изменения и процесс экономического развития протекали медленнее.
Estoy tratando de viajar hasta allí para encontrar musgo de 5.000 años que vive en la Península Antártica. Я хочу отправиться туда, чтобы найти 5000-летний мох, который обитает на Антарктическом полуострове.
En algunas partes del mundo islámico, sobre todo en la península arábiga, la tasa de fertilidad sigue siendo muy elevada. В большей части исламского мира, и особенно это выражено на Аравийском полуострове, коэффициент плодовитости остается очень высоким.
Como tal, la recuperación económica de Corea del Norte es de importancia vital para una paz duradera en la península coreana. В этом отношении улучшение состояния северокорейской экономики является жизненно важным для установления надёжного мира на Корейском полуострове.
seguir dicho modelo significaría reconocer la supremacía del Sur en la península coreana, y por lo tanto una pérdida instantánea de legitimidad. последовать ей значит признать превосходство Южной Кореи на полуострове и, следовательно, мгновенно потерять легитимность.
El más tristemente famoso de esos reincidentes es Abu Sufyan Al Shihri, ahora "Dirigente Adjunto de Al Qaeda en la península de Arabia". Самый печально известный среди этих рецидивистов - Абу Суфьян Аль Шихри, который теперь является "заместителем руководителя Аль Каиды на Аравийском полуострове".
A esto hay que sumarle la eterna crisis en la península coreana y el conflicto de Taiwán, que podrían a estallar en cualquier momento. Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
De hecho, la idea de una guerra en la península de Corea debe ser inconcebible, dados los grotescos niveles de muertes que probablemente causaría. В самом деле, о войне на Корейском полуострове нельзя и думать, учитывая чудовищные масштабы человеческих потерь, которые она может вызвать.
Restaurar el orgullo fue un elemento central en la decisión de Anwar Sadat de ir a Jerusalén y recuperar para Egipto la Península del Sinaí. Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!