Ejemplos de uso de "Periodistas" en español con traducción al ruso

<>
Pero no quieren ser periodistas. Но они не хотят быть журналистами.
El mes pasado, cuando el gobernador de la provincia china de Hubei amenazó a una periodista y le quitó su grabadora después de que la mujer formulara una pregunta sobre un escándalo local, periodistas, abogados y académicos utilizaron Internet para protestar. В прошлом месяце, когда губернатор китайской провинции Хубэй пригрозил журналистке и выхватил у неё диктофон после того, как она задала вопрос об одном местном скандале, журналисты, юристы и академики воспользовались Интернетом для осуждения данного поступка.
Los periodistas son particularmente ignorantes. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Periodistas luchadores desparecen sin dejar rastro. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Los periodistas preguntan pero Ahmedinejad no responde. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Los periodistas evitaban hacer comentarios al respecto. Журналисты избегали комментировать эти темы.
Los primeros periodistas vieron estos derrames, y dijeron: Первые журналисты смотрели на эти лужи нефти и говорили:
Los periodistas de Etiopía no son enteramente inocentes. Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны.
Algunos periodistas y políticos buscaron asilo en otros países. Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах.
no quieren ser periodistas, sólo quieren tener una voz. они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Los periodistas en el parque fueron forzados a abandonarlo. Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Periodistas prominentes han sido atacados, y los culpables nunca aparecieron. Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos. Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Entre 1985 y 1995, 108 periodistas fueron asesinados en África; Между 1985 и 1995 гг. в Африке были убиты 108 журналистов;
Los periodistas y editores eran, en efecto, funcionarios del gobierno. Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками.
¿Acaso el recientemente electo presidente Susilo continuará acusando a los periodistas? Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Los de los periodistas de Al Jazeera son nombres muy conocidos; Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье;
Entre los periodistas se puede encontrar la misma falta de cohesión. То же самое отсутствие сплоченности наблюдается и среди журналистов.
miembros del gabinete, parlamentarios, periodistas, grupos de interés, ciudadanos y amigos. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Eso es lo que hacen los periodistas serios, después de todo: Это то, что делают, в конце концов, серьезные журналисты:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.