Exemplos de uso de "Por tanto" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por tanto tenemos este efecto. Вот оттого мы и получаем такой эффект!
Por tanto tenemos esta increible aceleración. Так что мы сделали большой прыжок вперед.
Por tanto, el transporte es gratuito. Значит, наш груз может прокатиться зайчиком.
Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente. Так что ваше тело постоянно регенерирует.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. Так что это полностью взаимообратимый цикл,
Por tanto, eso es un problema filosófico. Эта проблема для философии.
Por tanto hemos olvidado inventar nuevas interfaces. Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Por tanto es un robot biológicamente inspirado. этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
Por tanto tenemos que preguntarnos por qué. Нам стоит задать себе вопрос:
Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos. В принципе, вы хотите избежать больших сил.
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza. А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Por tanto, ambas propuestas con políticamente poco factibles. Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Las palabras, por tanto tiempo amigas, ahora lo burlaban. Теперь его друзья насмехались над ним.
y por tanto aumentando la probabilidad de la concepción. Что повышает шансы зачатия.
sin agujeros no hay hongos ni, por tanto, micotoxinas. Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов.
Y por tanto, como resultado, han ocurrido algunas locuras. Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Por tanto fui capaz de lapidar a un adúltero. У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así. Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Por tanto, damos clic en "guardar" por si acaso. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
Por tanto, cambia rápidamente, es muy diverso, caótico, ambiguo, impredecible. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!